Listen to – Ascolta: Just a girl by No Doubt
Although my grandmother came from Puglia, she never made taralli at home, as far as I can remember. But these are a favourite everywhere in Italy, despite being very regional, so I wanted to try and make them at home. They are great with an aperitivo or as a snack and surprisingly easy to make: no proving, just the faff of boiling them before baking, but not that much of an inconvenience.
Sebbene mia nonna fosse pugliese, non ha mai preparato i taralli in casa, che io ricordi. Tuttavia sono amatissimi in tutta Italia, pur essendo una specialità regionale, dunque ho voluto provare a farli a casa. Sono fantastici all’aperitivo o come merenda e sono incredibilmente facili da fare: niente lievitazione, solo la ‘scocciatura’ di lessarli prima di metterli in forno, ma non è così terribile.
You can make them plain, or divide the dough in 3 or 4 parts and add different flavourings to each, which is what I did, adding a couple of spoonfuls of sesame seeds to one part, the same of fennel seeds to another and 4 crushed dried chillies to the other, leaving the fourth one plain.
Potete farli classici, o dividere l’impasto in quattro parti e insaporire ciascuna in modo diverso, che è quello che ho fatto io, aggiungendo un paio di cucchiai di semi di sesamo in una porzione, la stessa quantità di semi di finocchio ad un’altra e 4 peperoncini secchi tritati ad un’altra, lasciando la quarta semplice.
Give them a try, you won’t regret it!
Provate e non ve ne pentirete!
Ingredients / Ingredienti:
500 gr white bread flour / farina bianca per pane
100 ml water / acqua
125 ml dry white wine / vino bianco secco
150 ml olive oil / olio d’oliva
1 tsp salt / cucchiaino di sale
I mixed all the ingredients in a stand mixer to obtain a smooth and greasy dough, you can do this by hand if you prefer. Then divide the dough in four parts and add the flavourings to each, kneading by hand to incorporate them.
Ho mescolato tutti gli ingredienti nella planetaria ad ottenere un’impasto omogeneo e unto, se preferite potete impastare a mano. Dividete poi l’impasto in quattro parti e aggiungete le spezie che preferite in ciascuna parte.
Roll the dough into thin strips (about 1 cm thickness) and cut many pieces of about 5-6 cm, then make a drop shape by sticking the two ends together and press firmly. Continue until you finish the dough.
Formate dei cordoncini con l’impasto (spessore circa 1 cm), rotolandolo sul piano di lavoro e tagliate tanti pezzetti di una lunghezza di 5-6 cm, unite le due estremità a formare una specie di goccia e premete bene per sigillare. Continuate fino ad esaurimento dell’impasto.
Bring a large pan of salted water to the boil, then drop a few taralli in the water and take them out when they come to the surface, leaving them to drain on a rack. Continue until all the taralli are boiled.
Portate ad ebollizione una pentola d’acqua salata e lessate i taralli un po’ alla volta, tirandoli fuori quando vengono a galla e lasciateli asciugare su una griglia. Continuate fino ad aver lessato tutti i taralli.
Turn the oven on at 170 degrees Celsius. Accendete il forno a 170 gradi.
Once the taralli are dry, transfer them on an baking tray, keeping them slightly apart from one another (they will expand while baking). Bake for 40-45 minutes or until golden (the baking time may vary depending on your oven).
Una volta che i taralli sono asciutti, trasferiteli su una teglia da forno, distanziandoli tra loro (si espanderanno in cottura). Cuocete per 40-45 minuti o fino a doratura (il tempo di cottura può variare a seconda del forno).

































