Sweet / Dolce

Apple pie

Listen to – Ascolta: Sally Cinnamon by The Stone Roses

I love cooked apples and often simply bake or cook them in a pan with sugar and spices, I found them comforting and a quick fix when you want something sweet but not too indulging after dinner. I also often bake an apple and cinnamon cake, which I love, however I’ve never – until now- attempted an original apple pie. I took advantage of some friends coming for lunch last Sunday as an excuse to give it a go!

Adoro le mele cotte e spesso le cuocio al forno o in padella con zucchero e spezie. Le trovo un cibo-coccola e una veloce soluzione ad una voglia di dolce senza troppi sensi di colpa dopo cena. Ho anche una ricetta di torta di mele e cannella che adoro e preparo spesso, tuttavia non avevo mai preparato la tipica apple pie dei paesi anglosassoni. Ho trovato la scusa per farla domenica scorsa, quando abbiamo invitato amici a pranzo.

For my first attempt, I took inspiration from Paul Hollywood’s recipe from his A baker’s life book, adding however my twist to it.

Per il mio primo tentativo, ho usato la ricetta di Paul Hollywood da uno dei suoi libri (non so se vengano pubblicati in italiano), aggiungendo un tocco personale.

Ingredients / Ingredienti:

For the pastry / per la pasta frolla

275 plain flour / farina bianca

2 tbsp icing sugar / cucchiai zucchero a velo

140 gr cold butter, diced / burro freddo a cubetti

3-4 tbs cold water / cucchiai acqua fredda

For the filling / per il ripieno

3 large cooking apples / mele

4 tbs caster sugar / cucchiai di zucchero bianco

1 tsp vanilla paste / cucchiaino pasta di vaniglia

1 tsp grounded cinnamon / cucchiaino cannella in polvere

50 gr grounded almonds / farina di mandorle

For the glaze / per la glassatura

1 egg, beaten / uovo sbattuto

2 tbs caster sugar / cucchiai zucchero bianco

Start by making the pastry, which to me is easier by hand, but you can use a food processor or a stand mixer. Mix the flour and sugar, then add the cubed butter and rub it with the tip of your fingers until you obtain a breadcrumb consistency. Then add the water, little at time, until the dough comes together. Wrap it in clingfilm and put in the fridge to rest.

Cominciate dalla pasta frolla, che trovo più semplice da fare a mano, ma potete usare un robot da cucina o l’impastatrice, se preferite. Mescolate farina e zucchero, unite il burro a cubetti ed iniziate a sfregare con la punta delle dita fino ad ottenere un composto simile a pangrattato. Aggiungete l’acqua poco a poco fino a che l’impasto diventa omogeneo. Formate una palla da avvolgere in pellicola e lasciar riposare in frigo.

For the filling, peel and core the apples. Cut them in cubes. Put them in a pan with the sugar, the vanilla paste and the cinnamon and cook until tender but still firm. Set aside to cool.

Per il ripieno, pelate le mele e privatele del torsolo. Tagliatele a cubetti. Mettetele in una padella con lo zucchero, la pasta di vaniglia e la cannella e fate cuocere fino a che sono tenere ma ancora sode. Lasciatele raffreddare.

Turn the oven on at 180 degrees celsius. Accendete il forno a 180 gradi.

In the meantime, take the pastry out of the fridge, take two thirds and roll it to about 2 mm thickness to line a pie dish. Distribute the grounded almonds at the bottom, they will soak with the apples juices, helping to prevent a soggy bottom. Add the cooked apples.

Nel frattempo, riprendete la pasta frolla e usatene due terzi, stesi col mattarello a circa 2mm di spessore, per foderare la teglia da pie (di solito è di metallo smaltato, ma potete usare una teglia da torta normale). Sul fondo, versate la farina di mandorle, che aiuterà ad assorbire il succo delle mele ed evitare che il fondo della torta sia umido.

Roll the remaining pastry and use it to cover the pie. Trim the edges with a knife and crimp them nicely to seal the content. Add a decoration with the remaining pastry, if you like and don’t forget to create some slits to let the steam out. Brush with the egg wash and sprinkle generously with the sugar.

Stendete la pasta rimasta e usatela per coprire il ripieno. Tagliate i bordi e pizzicateli per sigillare il contenuto. Aggiungete una decorazione con la pasta rimasta, se vi piace e non dimenticate di praticare dei taglietti in modo da lasciar uscire il vapore. Spennellate con l’uovo sbattuto e spolverate generosamente con lo zucchero.

Bake for 30-35 minutes until golden and crisp. Leave to cool for about 10 minutes.

Cuocete per 30-35 minuti fino a doratura. Lasciate raffreddare per 10 minuti.

Serve with cream or with vanilla ice cream. Servite con la panna o con gelato alla vaniglia.

Doesn’t it look lovely? Non è bellissima?

Sweet / Dolce

Apple&Cinnamon cake – Torta mela e cannella

Listen to – Ascolta: Sh! by Heike has the giggles

I think I’ve mentioned that when I started cooking, my main focus was on cakes. Credo di aver scritto che quando ho iniziato a cucinare, mi sono concentrata sui dolci.

After exhausting all the family recipes, I was looking for new inspirations, in an era when Internet was not that used or common (I didn’t have a computer, as neither did the majority of people I knew!). Dopo aver esaurito tutte le ricette di famiglia, ero in cerca di ispirazione, in un epoca dove internet non era molto conosciuto o comune (non avevo un computer, né l’aveva la maggior parte della gente che conoscevo).

My beloved auntie ‘Tata Es’ (as I used to call her when I was a child), who had been an au-pair in Oxford at the beginning of the Eighties, came back with a couple of ‘exotic’ (to me!) English recipe books, so I borrowed them. La mia adorata zia ‘Tata Es’ (come la chiamavo quando ero piccola), che era stata ragazza alla pari ad Oxford all’inizio degli anni ottanta, tornò con un paio di ricettari inglesi, che mi feci prestare.

My attention was caught by a couple of biscuits recipes, as well as what looked like a delicious apple and cinnamon cake. La mia attenzione fu catturata da un paio di ricette di biscotti e da quella che sembrava una deliziosa torta di mele e cannella.

I remember baking the same 3/4 recipes continuously for some time, until I mastered them: not sure how my family coped with eating the same things on and on and on! Ricordo di aver sfornato le stesse 3 o 4 ricette di continuo, per un periodo di tempo, fino alla perfezione: non so some la mia famiglia abbia fatto a mangiare le stesse cose all’infinito!

This apple and cinnamon cake is quite versatile, you can make a big cake, or divide it into muffins and you can use any apple, just make sure it’s not too juicy, otherwise it will make the dough too wet.

Questa torta mela e cannella è molto versatile, si può fare una torta intera, o dividere l’impasto per fare dei muffin e qualsiasi mela va bene, basta non usare qualità eccessivamente succose, che renderebbero l’impasto troppo liquido.

Ingredients / Ingredients:

300gr self-raising flour (or 300gr plain flour+1tsp of baking powder) / farina autolievitante (oppure 300gr farina bianca+1 cucchiaino di lievito)

2 apples (cored, but not peeled) cut in big chunks for a single cake or in small pieces for muffins / mele (senza torsolo ma non sbucciate)

Half tsp salt / mezzo cucchiaino di sale

200gr cane sugar / zucchero di canna

1+half tsp ground cinnamon / 1cucchiaino e mezzo di cannella in polvere

125gr melted butter / burro fuso

2 eggs / uova

175ml milk / latte

Icing sugar to serve / zucchero a velo per servire

Turn the oven on at 180 degrees C. Accendere il forno a 180 gradi.

I use a stand mixer: mix the dry ingredients: flour, sugar, salt and cinnamon. Add the wet ingredients: cooled melted butter, eggs and milk. Mix well.

Io uso un’impastatrice: mescolare gli ingredienti secchi: farina, zucchero, sale e cannella. Aggiungere gli ingredienti umidi: burro fuso raffreddato, uova e latte. Mescolare bene.

Add the apples and mix with a spatula, by hand. Aggiungere le mele e mescolare a mano, con una spatola.

As for any cake, the mixture should be quite wet, but not runny.

Pour in a well buttered cake tin, or in a lined muffin tin. Versare in uno stampo da torta ben imburrato, oppure negli stampini da muffin.

Baking time/tempi di cottura:

For the big cake, bake for 1 hour and leave to cool in the oven. Per la torta intera, cuocere per un’ora e lasciar raffreddare in forno.

For the muffins, bake for 20 minutes and leave to cool in the over. Per i muffin, cuocere per 20 minuti e lasciar raffreddare in forno.

Once cooled, decorate with icing sugar. A freddo, decorare con zucchero a velo.