Listen to – Ascolta: Moving by Supergrass
We talked about the best risotto rice and about the Jerusalem artichokes risotto.
Abbiamo parlato del riso per risotti e della ricetta del risotto coi topinambour.
Now for what is probably my favourite risotto: with mushrooms. I have a soft spot for mushrooms, especially in those recipes where their flavour is enhanced and concentrated. This is one of them!
Passiamo a quello che probabilmente è il mio risotto preferito: coi funghi. A me i funghi piacciono parecchio, specialmente in quelle ricette dove il loro sapore viene esaltato e concentrato. Questa è una di quelle ricette.
Ever since moving to the UK, I’ve struggled to find wild mushrooms which taste would fit well in a risotto. Now I know which mushrooms work best (in my opinion) in a risotto: shiitake. They have a depth of flavour which is perfect in a risotto, much better than any other type I’ve tried.
Da quando ci siamo trasferiti nel Regno Unito, ho faticato a trovare un tipo di funghi che funzionasse bene nel risotto. Al momento i miei preferiti da usare sono i funghi shiitake. Hanno un gusto deciso che trovo perfetto nel risotto, molto meglio di altri funghi che ho provato.
This said, I always and I mean ALWAYS add some re-hydrated porcini mushrooms in my risotto. You can find them in the supermarkets and you simply have to leave them for 10 minutes to soak in hot water, to plump them up. You can then filter the water (as it will have a lovely taste of porcini) to also add to the risotto.
Detto questo, aggiungo SEMPRE porcini secchi al mio risotto. Basta lasciarli reidratare per una decina di minuti in acqua calda. Io uso anche l’acqua in cui riposano (filtrandola) per insaporire ulteriormente il risotto.

Ingredients for 2 servings / Ingredienti per due porzioni:
5 handfuls of risotto rice / pugnetti di riso da risotto
1/2 onion, finely chopped / cipolla, tritata finemente
10 gr butter / burro
100 ml good quality white wine (sometimes I use beer for this risotto) / vino bianco di buona qualità (a volte uso la birra in questo risotto)
1 lt chicken or vegetable stock (or water+stock cube) / brodo di pollo o vegetale (o acqua e dado da brodo)
100 gr shiitake mushrooms, finely chopped / funghi shiitake, tritati finemente
5 gr dried porcini, rehydrated in warm water / porcini secchi reidratati in acqua calda
30 gr grated Parmesan / Parmigiano grattugiato
Put the butter in a pot and melt it at a gentle heat. Add the onion and let it sweat. Add the mushrooms, fresh and dried (which you have rehydrated. Once it’s translucent, add the rice and warm it up.
Mettere il burro in una pentola e fatelo sciogliere dolcemente. Aggiungete la cipolla e fatela appassire. Aggiungete i funghi (sia quelli freschi che quelli secchi reidratati. Quando la cipolla diventa trasparente, aggiungete il riso e tostatelo per qualche minuto.
Add the wine (or the beer) and raise the hob to a medium/low heat, stir gently until the wine has evaporated. If you’ve kept the water from the dried mushrooms, add it to the pan (strain it first).
Aggiungete il vino (o la birra) e alzate il fornello a temperatura medio/bassa, mescolate fino a che il vino è evaporato. Se avete conservato l’acqua dei funghi secchi, aggiungetela alla pentola (ma prima filtratela).
Start adding the stock (or add the stock cube and water), one ladle at time, continue to stir often and add another ladle once the previous has been absorbed.
Cominciate ad aggiungere il brodo (o il dado e acqua), un mestolo alla volta, continuando a mescolare di frequente e aggiungete il mestolo successivo quando il precedente è stato assorbito.
Continue this way until the rice is cooked. Then add the grated Parmesan, stir to melt it and cover for a few minutes to let the risotto rest.
Continuate ad aggiungere il brodo fino a cottura del riso. Aggiungete poi il Parmigiano grattugiato, mescolate per scioglierlo e lasciate il risotto a mantecare per alcuni minuti.
Serve it hot and enjoy! Servitelo caldo e buon appetito!



















